‘We’re a bit jealous of Kneecap’: how Europe’s minority tongues are facing the digital future | Stephen Burgen
What does it mean to lose a language? And what does it take to save it? Those were the big questions being asked in Barcelona recently
There’s an Irish saying, tír gan teanga, tír gan anam: a country without a language is a country without a soul. Representatives of some of Europe’s estimated 60 minority languages – or minoritised, as they define them – met in Barcelona recently to discuss what it means to lose a language, and what it takes to save it.
Language diversity is akin to biodiversity, an indicator of social wellbeing, but some of Europe’s languages are falling into disuse. Breton, for example, is dying out because its speakers are dying, and keeping languages alive among young people is challenging in an increasingly monolingual digital world.
Stephen Burgen is a freelance writer who reports on Spain
Continue reading...
© Photograph: James Veysey/Shutterstock

© Photograph: James Veysey/Shutterstock

© Photograph: James Veysey/Shutterstock